#台灣媽媽上海日記
#買菜笑話記
在大陸買菜有個很大的困擾,就是這邊的菜名和台灣很不同,所以常讓我這個聽不懂上海話又常聽錯普通話的媽媽鬧笑話😅
像是上次阿木聽王先生說這裡的櫻桃大特價,於是隔天就立刻到家裡最近的超市尋寶,東找西找沒看見櫻桃擺出來,於是問了店員櫻桃在哪?
「你說啥?啥桃子?」
《不是桃子是櫻桃,紅紅小小的》
「那個不在冰箱,在後面的櫃子上」
雖然我很疑惑為何櫻桃會擺在櫃子上時,但還是照著店員大姐的話到後面的櫃子找櫻桃,結果一看竟然是滿櫃的紅棗😅後來才知道,這裡的櫻桃其實稱作-車厘子,這裡的華盛頓砍倒的是車厘子樹啊😂
而上禮拜要去買白花菜,找了整個超市的冷藏區沒看見,索性直接詢問店員,就和以往一樣雞同鴨講,我說了N百次白花菜店員始終聽不懂,直問我白花菜有什麼特徵?
《它就長的像花椰菜,但是是白色的》
「你說的是西蘭花(綠花椰)對吧」
《對,是白色的西蘭花》
結果就如大家猜的一樣,我得到了一朵綠花椰菜🥦⋯⋯而在我努力尋找下終於知道,這裡的白花菜其實稱作為-松花菜😅完全對不起來阿?!
突然想起上次請王先生下班後,順道去幫我買一顆高麗菜,也因為有鑑於這位先生常在台灣買錯菜,所以我還特地交代他要看清楚菜名,就在我以為萬無一失時,最後他竟然帶了一個大白菜回來😱原因是整家店沒有寫著高麗菜的字標,問了店員也沒人知道,最後在店員推薦下買了一顆大白菜回來🤣🤣🤣這裡的高麗菜稱作為-綠甘藍😔
也因為實在鬧過太多次笑話,所以現在阿木我買菜時會先找好圖片,然後更仔細記這裡菜名,但囧的是有時看了圖片店員還是不知道是什麼菜,結果兩個人繼續玩猜字謎😂我想,如果去傳統市場走一趟應該好玩😄
下面圖片的綠花椰就說那棵被當白花菜的西蘭花🤣